Posts les plus consultés de ce blog
Une difficulté d'ironie.
You've got the wrong vampire . Cette phrase, on peut l'entendre dans un film célèbre, comme une assertion multiculturelle, d'un personnage, qui décline la parade qu' on lui propose. On peut comprendre qu' un homme de confession juive, fraîchement vampirisé, soit insensible à un talisman, d' apparence traditionnellement chrétienne. On peut également, sourire d' un témoignage multiculturel, et pas seulement multicultuel. On peut se demander, si, la vie post-mortem, engagée par un personnage de vampire, obéit, encore, à un culte. On peut, aussi, se demander, s' il y a le choix, en matière de vampire. Il y en a ?
Comique de voisinage
On rit peut-être d'une proximité de voisinage surprise, et, ce n'est pas, que du mécanique, soit plaqué sur du mouvant spontané. C'est comme cela, qu' on peut éprouver le besoin de rire, et, de plaisanter, après avoir vu un film d' art et d' essai, qui fait d'un confinement sanitaire, un non-lieu, un non-temps, un non-endroit, une a-réalité, où - où?- l'on fréquente vampire et effet V de Brecht. Il en concevait cette blague : sait-on ce qu'est un oeuf de Saint Denis, qui redouble son année de khâgne ? Un oeuf-cube !
Commentaires
Enregistrer un commentaire